Well, that didn't take long. Jesus didn't like the Michael J. Fox ad and, just like Rush Limbaugh, he's said so. In Aramaic.
OK, so it wasn't Jesus himself. It was Jim Caviezel who played Jesus in The Passion of the Christ.
Jesus, or, uh, Caviezel, speaks to us in his boyhood Aramaic about stem cell research. His words?
"L'bar nash b'nashak."
In case you've forgotten all the Aramaic you ever knew, it means "the son of man with a kiss."
Jesus doesn't have to use verbs, or even make sense. He just has to show up every once in a while and put sick people in their place.
YouTube video (1:01)
Update: We've received word that Jesus will be doing ads for the NRA next. Like Moses. Some difficulties are expected in translating "assault weapons" into Aramaic.
Wednesday, October 25, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment